詞彙 "better be an old man's darling than a young man's slave" 在中文的含義
"better be an old man's darling than a young man's slave" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
better be an old man's darling than a young man's slave
US /ˈbetər bi æn oʊld mænz ˈdɑːrlɪŋ ðæn ə jʌŋ mænz sleɪv/
UK /ˈbetə bi ən əʊld mænz ˈdɑːlɪŋ ðæn ə jʌŋ mænz sleɪv/
成語
與其做年輕人的奴隸,不如做老人的寵兒
it is better for a young woman to marry an older man who will cherish her than a young man who will treat her poorly or dominate her
範例:
•
She chose to marry the wealthy widower, believing it's better be an old man's darling than a young man's slave.
她選擇嫁給那位富有的鳏夫,認為與其做年輕人的奴隸,不如做老人的寵兒。
•
Her grandmother always said, 'Better be an old man's darling than a young man's slave,' when discussing marriage.
討論婚姻時,她的祖母總是說:「與其做年輕人的奴隸,不如做老人的寵兒。」